בזמנים אלו, יש אנשים המהססים לסייר בארץ. סבל רב סביבנו והבטחון התערער. חלקים של הארץ עדיין אינם בטוחים לחלוטין ולעיתים פשוט לא נעים לצאת ולבלות כאשר בני הערובה שלנו עדיין בשבי, כאשר משפחות החטופים סובלות כל כך, סבל של מפונים שנאלצו לנטוש בתיהם, ויש החשים גם חמלה בליבם עבור תושבי עזה, החפים מפשע, הסובלים מפגעי המלחמה. מאידך, יש צורך קצת להתרענן מהמועקה והעצבות, ולצאת אל המרחבים והנופים ואתרי התרבות לנשום קצת אוויר ולצבור כוחות. זו הזדמנות להעמיק ולהכיר את ההיסטוריה של הארץ, על מגוון תרבויותיה. עבור שוחרי השלום בינינו, לנסות ולהמשיך לבנות גשרים עם שותפינו-שכנינו בארץ הזו למען עתיד משותף טוב יותר. אולי זו התשובה לג'יהאדיסטים ולמשיחיסטים שכל עולמם סכסוך ושנאה, כי לא יצליחו להרוס את הרצון לחיים משותפים בין תושבי הארץ הזו.

הדרך הישנה לירושלים

THE HISTORIC ROAD TO JERUSALEM

אלקודס, ירושלים המוסלמית

LA STRADA STORICA PER GERUSALEMME

LA ROUTE HISTORIQUE VERS JÉRUSALEM




הדרך הישנה לירושלים
אם הייתם קופצים על כרכרה בשנת 1907 בכיכר השעון ביפו, שהייתה אז התחנה המרכזית, והייתם רוצים להגיע לירושלים, הייתם נוסעים בדרך שונה לגמרי ממה שאנחנו מכירים היום! שינויים פוליטיים וטכנולוגיים שיבשו את הדרכים העתיקות מהתקופה הרומית, והיום הדרך המוכרת לנו חופפת רק בחלקה לדרכים ההיסטוריות. אז אני מזמין אתכם, חברים, להצטרף אליי לטיול מגניב ברכבים הפרטיים שלכם! במסע הזה, ששיחזרתי במחקר שלי, נבקר במקומות יפים ומפתיעים, ונחווה את הדרך ההיסטורית כמעט במלואה. אני אשתף אתכם בהסברים דרך אפליקציה, ונעצור במקומות נבחרים לאורך המסלול, שבמקורו ארך יומיים. לקראת הסוף, נוכל לעצור לארוחה באחת המסעדות המעולות באזור. הטיול יהיה ברכבים פרטיים, ואם יש לכם קבוצה מעל 10 אנשים, אוכל לארגן מיניבוס.




The Historic Road to Jerusalem
If you were to hop on a stagecoach in 1907 at the Clock Square in Jaffa, the then the Central Station, on your way to Jerusalem, you would travel on an entirely different route than the one we use today! Political and technological changes deviated off the ancient roads of the Roman period, and today the road we know only partially overlaps with the historical roads. So I invite you, friends, to join me on a cool trip! On this journey, which I have recreated the old route through my research, we will visit beautiful and surprising places, and experience the historical road almost in its entirety. We will stop at selected places along this route, which originally took two days. Towards the end of the tour, we can stop for a meal at one of the excellent restaurants in the area.




La strada storica per Gerusalemme
Se nel 1907 saliste su una diligenza in Piazza dell'Orologio a Giaffa, la stazione centrale all'epoca, mentre siete diretti a Gerusalemme, viaggereste su un percorso completamente diverso da quello che utilizziamo oggi! I cambiamenti politici e tecnologici hanno deviato dalle antiche strade del periodo romano e oggi la strada che conosciamo si sovrappone solo parzialmente alle strade storiche. Quindi vi invito, amici, a unirvi a me in un viaggio fantastico! In questo viaggio, in cui ho ricostruito l'antico percorso attraverso le mie ricerche, visiteremo luoghi bellissimi e sorprendenti e vivremo la strada storica quasi nella sua interezza. Ci fermeremo in luoghi selezionati lungo questo percorso, che originariamente durava due giorni. Verso la fine del tour, potremo fermarci per un pasto in uno degli eccellenti ristoranti della zona.




La route historique vers Jérusalem
Si vous deviez monter dans une diligence en 1907 à la place de l’Horloge à Jaffa, la gare centrale de l’époque, en route vers Jérusalem, vous emprunteriez un itinéraire totalement différent de celui que nous empruntons aujourd’hui ! Les changements politiques et technologiques ont éloigné les anciennes routes de la période romaine, et aujourd'hui la route que nous connaissons ne chevauche que partiellement les routes historiques. Alors, je vous invite, amis, à me rejoindre pour un voyage cool ! Durant ce voyage, au cours duquel j'ai reconstitué l'ancien itinéraire grâce à mes recherches, nous visiterons de magnifiques endroits surprenants et découvrirons la route historique presque dans son intégralité. Nous nous arrêterons à des endroits sélectionnés le long de cet itinéraire, qui durait à l'origine deux jours. Vers la fin de la visite, nous pourrons nous arrêter pour un repas dans l'un d'excellents restaurants de la région.

